Перевод

Если вам нужно перевести на японский, корейский или китайский язык:

  • договор, доверенность, другой юридический документ
  • устав, протокол, другой учредительный документ
  • инструкцию, спецификацию, другой технический документ
  • экономическую, финансовую, юридическую литературу
  • презентацию, бизнес план
  • художественный текст
  • видео- или аудиофайл,

мы выполним такой перевод, даже если он срочный и требует соответствующего оформления.

В зависимости от сложности исходного текста и количества этапов, необходимых для его обработки, мы разделяем перевод на три типа.

1.Тип перевода «Общий»

Стоимость от $25 / 1 страница

Рекомендуется для текстов для первичного, общего ознакомления и базового понимания смысла, документов внутреннего пользования. Перевод выполняют дипломированные переводчики и редакторы-переводчики. К этому виду перевода также принадлежат тексты общей тематики, не требующие специализированных знаний.

2.Тип перевода «Стандарт»

Стоимость от $30 / 1 страница

Рекомендуется для специализированных документов и сложных текстов, требующих особой точности воспроизведения информации. Для выполнения привлекается рабочая группа дипломированных и квалифицированных исполнителей — переводчиков, редакторов, корректоров, специализирующихся на тематике документа.

3.Тип перевода «Специализированный»

Стоимость от $40 / 1 страница

Рекомендован для перевода узкоспециализированных документов, требующих локализации. Сюда относят тексты медицинской, юридической тематики, технический перевод. Процесс перевода и контроля его качества является многоступенчатым — кроме перевода, редактирования, форматирования и корректуры выполняются процессы локализации и рецензирования. Для выполнения привлекается рабочая группа, состоящая из дипломированных, квалифицированных переводчиков, специалистов, специализирующихся на тематике текста и переводчиков-специалистов носителей языка.

Будем благодарны, если Вы укажете следующую информацию. Это поможет нам осуществить точные расчеты стоимости, а также подобрать команду для выполнения перевода.

  • Вам нужен перевод в электронном виде? Нуждается ли перевод в нотариальном заверении?
  • Как быстро требуется перевод?
  • Для каких целей перевод будет использоваться? (Например, для представления в государственные учреждения или для ознакомлением с содержанием)

* Перевод оценивается на основе 1800 знаков с пробелами за оригинал украинского или русского языка, или 1800 знаков за уже переведенный текст на русский или украинский язык.

Если вы:

  • планируете начать сотрудничество с японской, корейской или китайской компанией
  • пригласили на переговоры японских, корейских или китайских партнеров
  • организовали презентацию своей продукции или услуг для японских, корейских или китайских инвесторов
  • государственная организация и у вас встреча с японскими, корейскими или китайскими донорами
  • пригласили на конференцию или другое мероприятие спикера с Японии, Южной Кореи или Китая,

вам точно нужен переводчик с японского, корейского или китайского языка. Мы подберем для вас переводчика, который не только обладает необходимой лексикой, но также знает особенности ментальности дальневосточных стран и правила бизнес этикета.

Если у вас:

  • переговоры на межгосударственном уровне
  • встреча руководителей компаний
  • официальный визит японской, корейской или китайской делегации,

вам нужен переводчик категории А.

Стоимость работы переводчика категории А

  • 1 час — $55
  • 1 раб день (8 час) — $400 
  • Каждый последующий час считается сверхурочно — $55
  • В случае командировки, вам нужно оплатить транспорт, проживание и питание для переводчика.

Во всех остальных случаях предлагаем услуги переводчика категории В.

Стоимость работы переводчика категории В

  • 1 час — $40
  • 1 раб день (8 час) — $300 
  • Каждый последующий час считается сверхурочно — $40
  • В случае командировки, вам нужно оплатить транспорт, проживание и питание для переводчика.

Если вы проводите конференцию или другое мероприятие, где требуется синхронный перевод с японского, корейского или китайского языка, стоимость таких услуг оговаривается отдельно в соответствии с тематикой и других особенностей заказа.

*Минимальный заказ на устный перевод — 3 часа.

On-line заявка на перевод

Просим заполнить форму и наш менеджер свяжется с Вами.