親愛なるお客様とパートナーの皆さん!

親愛なるお客様とパートナーの皆さん!

そろそろ2019年が終わります。願いが叶う魔法の時期がやってきており、心が暖かい気持ちに満たされます。おかげさまで良き新年を迎えることができました。新しい年を迎えるとともにここに我々の誇る2019年度の実績をここで振り返ってみたいと思います。

数字を挙げてみますと

・47つのキエフ市内ツアー、18つのチェルノブイリツアーを実施

・27つの商談を通訳

・在ウクライナ日本大使館との協力の一環として16人の日本人の方を同行

忘れられぬ有意義なプロジェクト:

・JICA及びNHK支援の下で実施されるウクライナ公共放送組織体制強化プロジェクトの枠組みにおいて開催されたセミナーの通訳

・ウクライナのムエタイ選手、世界アマチュアK-1連盟WAK-1F K-1ルール世界王者ウラジスラフ・ミキータスの取材のコーディネート及び通訳

・ウクライナ大統領及び最高会議選挙の取材:日本マスコミにコーデネーション及び通訳サービスを提供

・観光親善大使となった世界王者のダリア・ビロディド柔道選手のNHKへのインタビューの通訳

・株式会社ドキュメンタリージャパンによるウクライナのフリークキャバレバンドの「Dakh Daughters」と東部ウクライナで遺体捜索を行う人道的組織の「黒いチューリップ」の設立者、ジルキン・ヤロスラフの活動をテーマにしたNHK Worldのインタビュー番組「Direct Talk」、2つのエピソードの撮影時にコーディネート及び通訳を実施

・株式会社テムジンによる「世界ふれあい街歩き」のキエフ版の撮影のコーディネート及び通訳

・朝日新聞による「国民の記憶」NGOの発掘ミッション取材のコーディネート及び通訳

・「ミコライフ橋建設事業」プロジェクトのサポート:コーディネーション・通訳・翻訳

・「ボルトニッチ下水処理場改修事業」プロジェクトのサポート

・日本脳卒中学会前理事長、アジア大洋州脳卒中学会前理事長、脳卒中合同ガイドライン委員会委員長を務める篠原幸人様のウクライナご訪問のサポート

・シータヒーリングセミナー開催時に通訳を実施

・日本経済新聞によるチェルノブイリ立入禁止区域の観光地化に関する取材のコーディネート及び通訳

・「冷戦終結から30年」をテーマにしたNHKの国際報道番組の取材時に翻訳・通訳を実施

素敵な出会いと良い思い出に満ち溢れた、本当に素晴らしい一年でした。来年、日ウ関係が一層深まるよう願っております。「ゆかり」チーム一同、日本の方がウクライナを色々な面でご満喫いただけるために、さらなるサービス向上に向け、気持ちを新たに取り組み、頑張ってまいります。変わらぬお付き合いのほど宜しくお願いいたします。

クリスマスツリーのイルミネーションのような楽しさと幸せが皆さんに訪れますように。
良いお年をお迎えください。

縁チームより



コメントを残す

電話折り返し予約